历年520/521成了大家表达爱的日子
今天我们一起来看看
在俄罗斯作家的笔下
关于我爱你
又有什么有趣的说法呢?
激烈版 “我爱你”
我发现自己越来越依赖你
而且已经无法忍受分离
你可以好好地利用这一点
更加变本加厉地奴役我
但是你要知道
你越奴役我,我就越快乐
——陀思妥耶夫斯基《给妻子安娜的信》
Я, мой ангел, замечаю что становлюсь как бы больше к вам всем приклеенным и решительно не могу уже теперь, как прежде, выносить с вами разлуки.
Ты можешь обратить этот факт в свою пользу и поработить меня теперь еще более, чем прежде, но порабощай, Анька, и чем больше поработишь, тем буду я счастливее.
谁说这世上
没有真挚、永恒的爱情?
我要割下他的混账舌头!
——布尔加科夫《大师与玛格丽特》
Кто сказал, что нет на свете верной,
вечной Любви?
Да отрежут лгуну его гнусный язык !
温柔版 “我爱你”
现在我终于知道了
天使丘比特
是怎样的一只鸟
我被他的箭射中了心窝
正在为了爱而痴狂
——普希金《致娜塔莉亚》
Так и мне узнать случилось,
Что за птица Купидон;
Сердце страстное пленилось;
Признаюсь — и я влюблён!
我舍弃了精妙的幻想
爱上你白色的衣裙
——勃洛克
《我与你相会在日落时分》
Я любил твоё белое платье, Утончённость мечты разлюбив.
相信我
幸福就在我们相爱相信的地方
——莱蒙托夫《哈吉—阿勃列克》
Поверь мне — счастье только там, Где любят нас, где верят нам!
深沉版 “我爱你”
我从你身边经过
内心毫无波澜
只是想看看窗外
——叶赛宁
《无需满心期待我的到来......》
Проходил я мимо, сердцу всё равно —
Просто захотелось заглянуть в окно.
倘若你爱别人的沉重的十字架
你就会变得美好,正直
你也就无异于猜中
生命的那种诱惑力的秘密
——帕斯捷尔纳克
《倘若你爱别人的沉重的十字架》
Любить иных тяжёлый крест,
А ты прекрасна без извилин,
И прелести твоей секрет
Разгадке жизни равносилен.
深沉版 “我爱你”
我没有寻得爱情...
这世上没有爱情...
什么也找不到
——亚历山大·奥斯特洛夫斯基
《没有陪嫁的新娘》
я искал любви и не нашёл…
её нет на свете… нечего и искать